Mihaela Băbuşanu

Mihaela  Băbuşanu
"De unde sunt eu?sunt din copilăria mea ca dintr-o țară!"

duminică, 13 aprilie 2014

Poezia scrisă de Sultanul Suleiman Magnificul pentru Hurrem(Roxelana)/ A poem written by Magnificent Suleyman to Hurrem Sultan(Roxelana).

Vreme pentru poezie....
Pentru cei care urmăresc cu sufletul la gură serialul turcesc Suleyman Magnificul,iată poezia scrisă chiar de Sultan pentru Hurrem(Roxelana)/ A poem written by Magnificent Suleiman to Hurrem Sultan(Roxelana).
““Iubita mea, luna mea strălucitoare,
Cel mai bun prieten al meu, cea mai frumoasă dintre sultane.
Motivul vieţii mele, Paradisul, vinul meu…
Primăvară, veselia mea, sensul zilelor mele, zâmbetul meu, trandafir…
Izvorul fericirii, gustul băuturii mele, lumină strălucitoare,
Portocaliu, rodie, lumina nopţilor şi a camerei mele,
Zahărul, comoara mea, neatinsă de nimeni pe lume…
Sfânta mea, Sultana Egiptului din sufletul meu, sensul existenţei mele,
Mai preţioasă decât Istanbul, Karaman, Rum şi Anatolia; Bagdadul meu…
Cea cu părul frumos, sprâncene arcuite, iubita mea care stârneşte certuri
Doar cu strălucirea ochilor, sunt bolnav !
Dacă voi muri, păcatul va fi al tău,
Fiindcă mi-ai intrat în sânge ca un calvar,
Ajută-mă, iubita mea care nu eşti musulmană
Voi aştepta la uşa ta şi te voi înălţa în slăvi
Ca şi cum pentru asta aş fi venit pe lume.
Cu sufletul trist, cu lacrimi în ochi, eu sunt Îndrăgostitul,
Sunt omul iubirii, s-a întâmplat ceva cu mine… “


“My resident of solitude, my everything, my beloved, my shining moon
My friend, my privacy, my everything, my shah of beautifuls, my sultan
My life, my existance, my lifetime, my wine of youngness, my heaven
My spring, my joy, my day, my beloved, my laughing rose.
My delight, my wine, my tavern, my lamp, my light, my candle
My orange and pomegranate and sour orange, my candle of night
My plant, my sugar, my treasure, my delicate in world
My saint, my Joseph, my everything, my Khan of my heart´s Egypt.
My İstanbul, My Karaman, my land of Rum
My Bedehşan, my Kıpchak, my Bagdad, my Horosan
My long-haired, my bow like eyebrow, my eye full of discord, my patient
My blood is on your hands if I die, mercy o my non-Muslim
I am a flatterer near your door, I always praise you
Heart is full of sorrow, eye is full of tears, I am Muhibbi and I am happy.”


“Celîs-i halvetim varım habîbim mâh-ı tâbânım
Enîsim mahremim varım güzeller şâhı sultânım
Hayâtım hâsılım ömrüm şarâb-ı Kevser’im Adn’im
Bahârım behcetim rûzum, nigârım verd-i handânım
Neşâtım işretim bezmim çerâğım neyyirim şem´im
Turunc ü nâr ü nârencim benim şem´-i şebistânım
Nebâtım sükkerim gencim cihân içinde bî-rencim
Azîzim Yûsuf’um varım gönül Mısr’ındaki hânım
Stanbul’um Karaman’ım diyâr-ı milket-i Rûm’um
Bedahşân’ım ve Kıpçak’ım ve bağdâ’ım Horasân’ım
Saçı varım kaşı yâyım gözü pür-fitne bîmârım
Ölürsem boynuna kanım meded hey nâ-Müslümân’ım
Kapında çünki meddâhım seni medh iderim dâim
Yürek pür-gam gözüm pür-nem Muhibb’îyem ve hoş hâlim”
Adăugaţi o legendă

Niciun comentariu: